w

Zwroty grzecznościowe

Zwroty grzecznościowe: zwracanie się do kogoś z prośbą

Просьба – prośba

Будьте добры – Pan będzie łaskaw/ Pani będzie łaskawaБудьте добры, помогите – Pan będzie łaskaw/ pani będzie łaskawa i mi pomoże
Будьте любезныБудьте любезны, скажите мне , пожалуйста….- proszę powiedzieć z łaski swojej….
Можно вам помочь?W czym mogę Panu/ Pani pomóc?
Покажите, пожалуйстаProszę mi pokazać
Объясните мне, пожалуйстаProszę mi wytłumaczyć
Прошу… – proszę…Прошу, скажите мне , пожалуйста как мне добраться до университета?- Proszę mi powiedzieć ,jak mam sie dostać do uniwersytetu?
Скажите , пожалуйста…proszę powiedzieć/ Niech mi Pan/ Pani powie…
Простите… – wybaczcie…wybaczcie/ Niech Pani / Pan wybaczy…

Обрашение с просьбой к незнакомым : -zwracanie się z prośbą do nieznajomej osoby 

Простите , Вы мне можете сказать где находится остановка метро?Wybaczcie (niech Pan/ pani wybaczy), może mi pan/ pani powiedzieć gdzie znajduje się przystanek metra?
Будте добры, скажите мне пожалуйста, где находится остановка метро?Pan będzie łaskaw/ pani będzie łaskawa i powie mi proszę, gdzie znajduje się przystanek metra?
Если обрашаемся к молодому человеку можем сказать : jeśli zwracamy sie do osoby młodej możemy powiedzieć:Молодой человек, вы можете мне сказать…?- Młody człowieku, możesz mi powiedzieć…?
Если обрашаемся к пожилым людям можем сказать : – jeśli zwracamy sie do osoby starszej możemy powiedzieć:  Простите за беспокойство,мне надо добраться до остановки метра, вы бы не могли мне сказать как мне там добраться?- Wybaczcie ( niech Pan / Pani wybaczy), że przeszkadzam, muszę sie dostać do przystanku metra, mogłaby Pani/ Pan powiedzieć mi jak mam się tam dostać?

Обратиться с просьбой к незнакомым можно и по-другому : -zwrócić się z prośbą do nieznajomej osoby można i w inny sposób: 

Покажите, пожалуйста где остановка метро?Mogłaby mi Pani / Mógłby mi Pan powiedzieć gdzie znajduje się przystanek metra?
Объясните мне, пожалуйста как добраться до остановки метраProszę mi wytłumaczyć, jak mam się dostać do przystanku metra
Благодарностьpodziękowanie
Благодаритьpodziękować
Спасибо ( за что? Именительный падеж)Dziękuję ( za co? mianownik)
Спасибо за помочьDziękuję za pomoc
Спасибо за вниманиеDziękuję za uwagę

Благодарность можно выразить другими словами как: – podziękowanie można wyrazić innymi słowami jak:

Можно быть-można być:

чрезвычайно благодарным– niezmiernie wdzięcznymЯ вамчрезвычайно благодарен– jestem Panu/Pani/ Wam niezmiernie wdzięcznyОна своей подруге чрезвычайно благодарна– ona jest swojej przyjaciólce niezmiernie wdzięcznaМы вам чрезвычайно благодарны jesteśmy Wam nuezmiernie wdzięczni
Искренне благодарным– szczerze wdzięcznymЯ искренне вам благодарен- jestem Pani/ Panu/ Państwu szczerze wdzięcznyКатя Павлу искренне благодарна- Kasia jest Pawłowi szczerze wdzięcznaМы вам искренне благодарны- Jesteśmy Wam szczerze wdzięczni

Należy pamiętać, że podczas używania zwrotów gzecznościowych występują krótkie formy przymuitnika jak:

  • Он добр \ она добра \они добры – on jest dobry/ ona jest dobra/ oni są dobrzy
  • Он благодарен \ она благодарна \ они благодарны– on jest wdzięczny/ ona jest wdzięczna/ oni są wdzieczni
  • Он занят\ она занята\ они заняты– on jest zajęty/ ona jest zajęta/ oni są zajęci

На просьбу можем ответить положительно и отрицательно- na prośbę mozemy odpowiedzieć pozytywnie lub negatywnie

Отрицательный ответ – pozytywna odpowiedź

Нет , спасибо –nie , dziękujęАнтон ты закуришь со мной?- Anton zapalisz ze mną?Нет, спасибо – nie, dziękuję 
К сожалению –niestetyТы можешь мне помочь сделать домашнее задание? – możesz mi pomóc odrobić zadanie domowe?К сожалению, я не могу, у меня нет теперь времени, я могу помочь тебе вечером. – Niestety nie mogę ,nie mam teraz czasu, mogę ci pomóc wieczorem. 
Я занят – jestem zajętyМиша ты можешь пойти со мной за покупками?- Misza, możesz pójść ze mną na zakupy?Павел извини, но я занят- Wybacz Paweł, ale jestem zajęty 
Очень жал Bardzo żałujęМиша а может быть мы пойдем в кино?- Misza może byśmy poszli do kina?Очень жал, но сегодня я не могу- bardzo żałuję, ale dzisiaj nie mogę 
Извини – wybaczКатя мне надо идти к врачу, ты можешь посидеть с моим ребëнком?- Kasiu muszę iść do lekarza, mogłabyś posiedzieć z moim dzieckiem?Соня, извини, но я не могу, у меня много работы- Soniu wybacz ale nie mogę, mam dużo pracy

Положительный ответ– negatywna odpowiedź

С большим удовольствием – z wielką przyjemnościąАнтон, ты пойдешь со мной на прогулку?- Anton, pójdziesz ze mną na spacer?С большим удовольствием я пойду с тобой на прогулку- z wielką przyjemnością pójdę z tobą na spacer 
Конечно – oczywiścieМиша пойдем на дискотеку сегодня?- Misza pójdziemy dzisiaj na dyskotekę?Да, конечно я могу пойти- oczywiście, mogę pojść 
С удовольствием – z przyjemnościąТы можешь мне помочь сделать домашнее задание?- Możesz mi pomóc odrobić zadanie domowe?Я тебя с удовольствием помогу сделать домашнее задание- z przyjemnością pomogę ci w odrabianiu zadania domowego. 
Не возражаю – nie protestuję/ nie mam nic przeciwkoМожет быть пойти сегодня в кино?- może by tak pójść dzisiaj do kina?Не возражаю мы можем пойти в кино- nie mam nic przeciwko, możemy pójść do kina. 
Прекрасно – wspanialeКатя , у меня харошая идея, а может быть завтра мы поедем на экскурсию?- Kasia, mam dobry (świetny) pomysł , może by tak pojechałybyśmy jutro na wycieczkę?Прекрасно, я так хочу ехать на экскурсию- wspaniale, tak bardzo chcę jechać na wycieczkę. 

прочитай диалог и постарайся его самостоятельно перевести- przeczytaj dialog i postaraj się go samodzielnie przetłumaczyć

Антон : Привет Павел!

Павел : Привет Антон! Антон сколько лет, сколька зим. Как дела?. Антон я тебя уже давно не видел.

Антон : Павел , ты знаешь вчера у меня родился сын.

Павел : Антон я тебя поздравляю с рождением сына.

Антон : Спасибо. Павел у меня проблема, у меня нет денег, ты мне можешь одолжить деньги?. Мне надо купить детскую коляску.

Павел : Канечно, Антон. Сколько тебе нужно?

Антон : Спасибо огромное. Павел ты хороший друг. Мне надо 1000 злотых.

Я тебе скоро все отдам.

Anton : Cześć Paweł!

Paweł : Cześć Anton!. Anton co słychać? (jak leci?). Anton dawno cię (już) nie widziałem.

Anton : Paweł, czy wiesz, ze wczoraj urodził mi się syn.

Paweł : Anton gratuluję ci syna.

Anton : Dziękuję. Paweł mam problem, nie mam pieniędzy, czy mógłbyś mi pożyczyć? Muszę kupić wózek dla dziecka.

Paweł : Oczywiście Anton. Ile potrzebujesz?

Anton : Dziękuję ci bardzo . Paweł jesteś dobrym przyjacielem. Potrzebuję 1000 złotych. Oddam ci szybko.

Co myślisz?

Napisane przez admin

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Poczta

Przysłowia rosyjskie